f

Would quoting from Maccabees be acceptable?

blog-pic

These stories are coming out thick and fast from 21st century Britain now, a new one everyday it seems.

This time it is a Doctor who has lost his job for quoting the Bible and referring to a prayer composed by St Ignatius Loyola.

(O)ne staff member found his emails ‘strange’ and another ‘bizarre and inappropriate’, the Birmingham tribunal heard.

Dr Drew, a Baptist churchgoer of Sutton Coldfield, rose to become clinical director at the hospital. But he was dismissed for ‘gross misconduct and insubordination’ in December 2010 and lost an initial appeal last April.

An internal review of the complaints against him concluded his religious language was inappropriate in a professional setting. 

The English language Bible, particularly the King James version is of course part of England's cultural heritage. Is anuone going to get into trouble for quoting Shakespeare? Perhaps that is coming. But "religious language" was most definetly appropriate in a "professional setting" on the 19th May 1940 when Winston Churchill gave his "Be ye Men of Valour" speech - the finishing flourish

Arm yourselves, and be ye men of valour, and be in readiness for the conflict; for it is better for us to perish in battle than to look upon the outrage of our nation and our altar. As the Will of God is in Heaven, even so let it be. (1 Maccabees 3:58–60)

And when he gave it nobody batted an eyelid about his reference to God - nobody at all.

Doctor fired for quoting from the bible and emailing prayer to colleagues loses his job battle

Leave a comment

Name:
Required

Email:  
Required but will not be shown

Website:  
Optional